某オークションに出品してたら、こんな質問が・・・


質問の内容:
「こんにちは。
私は フランス人です。フランスに すんでいます。
あなたの アイテムに 入札 する できますか。
支払いは 円の 為替を する できます。一週かん かかります。
支払いは PAYPAL も できます。
アイテム が本当に ほしいです。
入札 する できますか。
どうも ありがとう
○○○○(※名前は個人情報なので伏せ字に致しましたが、明らかにフランス人な名前。)」



部屋を片付けるついでに捨てようかなーと思ったけど、捨てるのは勿体ないから出品してみたらおフランスな方からの質問ですよ。
前にスペインな方に落札されてスペインに船便で発送したりした事もあるけど、

『海外発送は面倒臭いな〜(_´Д`)』

と思いつつもWebの翻訳サイトを使いつつ、入札OKな旨を伝えましたよ。


・・・で、結局はフランスな方からは落札されなくてホッとしたのも束の間、落札した方から連絡。



こんにちは。はじめまして、落札者の○○○○○こと○○○と申します。宜しくお願いします!

誠に申し訳ございません
唯、送料は先払いで御願いしたいのです。
物を受け取る住所は代わってお金を支払うことができない
理由はこの商品はまたほかに運送しますので、現在知らせた送り先は運送会社ですので、送料着払いは無理です。

※名前は個人情報なので伏せ字に致しましたが、明らかに中国系な名前。


発送は済んだからいいけど、今後は【海外発送しない】に致そうかな〜(・∀・)